专栏简介
遇见伯乐
伯乐中学,唐宣宗大中六年建校,是德国历史最悠久的十二所高级文理中学之一。开设汉语课的二十多年来培养了一批又一批的中德友谊的使者。自2014年起,学校每年都有毕业生获得国家汉办奖学金赴华留学。除了每年的各种中国交流活动以外,中文合唱团还多次出现在中德两国重要的外交场合。
专栏“遇见伯乐”主要由伯乐中学的学生以及毕业生执笔,写一写他们和中国的故事,让读者零距离地从德国年轻人的第一视角了解他们对中国的认识。本篇文章为专栏第10期。
题记
2019年复活节假期,伯乐中学高二汉语专题课的全体同学访问了上海曹杨二中。为期十二天的交流活动给两校青少年留下了难以忘怀的印象。从5月起,我们就连载伯乐中学同学们的交流日记。小时候,大家最怕写的肯定就是春游日记了。但是这次不一样,这些德国小哥哥小姐姐们没有用那种记流水帐的方式来应付交差,而是从他们自己的内心世界来讲述中国故事。
译者按
这篇日记也是和上周的内容一样,写去杭州的一天。原本布置给学生任务时是想让大家从不同的角度来记录这一天,每个人写1200个德语词左右,结果这位小姐姐就写了461个字,瞬间让人无语。但是仔细看她的德语原文,发现前半部分不论是用词还是描写都很细腻,后边的游览部分就直接几句话带过,细思之后还是决定翻译了发表出来。
2019年4月19日,星期五
4月19日这一天无疑是这次中国行中最激动人心也最考验独立性的一天了。所有人都得自己搞定全部东西,包括从学校去高铁站这段路也得自己安排。我们的目的地是杭州,一个中国最富裕的地方之一。由于兴奋与顺带的紧张,张老师、魏老师和一些学生早上六点就出发了,因为我们必须准时于7点50到达高铁站碰头。(译者注:张老师6点出发是去吃小馄饨,6点半才去地铁站的。)
魏老师的准时观念在学校就已经很有名了,这次在上海则显得更加明显。魏老师和我们大家一样,谁都不想迟到,所以她动用了所有可能的资源来设计路线,以便准时到达目的地。
我们作为伯乐中学最敏捷灵巧的学生当然就去找魏老师蹭信息了,也准备6点准时出发。结果,由于我们的睡眠习惯,搞砸了,我们晚了十五分钟才出发。
大家现在可能要问了,为什么自己给自己施加压力,非得准时到达高铁站。在德国,要是没赶上车就等下一趟。
其实,在中国,不是这样的。
中国的火车运行系统和火车站运转系统很完整。一般来说,在去火车站之前大家都先把票买好了,这样可以节省很多时间。而且在车站还需要出示证件并过安检。月台不是像德国那样是开放式的,在中国,月台都是不让进的,检票员在开车前10分钟才开始放人进去。一切都按部就班地在运行着。
坐高铁到了杭州以后,我们的第一站就是灵隐寺了。这座寺庙坐落在一个很大的公园里面,特别漂亮。
除了这个优秀的公园和寺庙以外,还有一个惊喜在等着柯耀。他今天二十岁了,张老师订了个大蛋糕,而且把这个蛋糕藏在了公园的某处。
当然,我们的寿星今天不仅收获了一只大蛋糕,还有大家用德、汉、英三语演唱的各种生日祝福歌。
之后,我们分头行动,有的进入了灵隐寺,有的就在外边看了飞来峰公园。
其实,这些还不是今天的亮点。
在参观游览结束以后,我们还有时间进到市中心去逛逛。
而且市中心就在西湖边上。
晚上我们还在那里看了童话般的音乐喷泉表演。
在这激动人心的一天之后,我们又坐高铁回到了上海。
然后准备第二天去寄宿家庭,这样每个学生都可以有个初步的认知,中国人的家庭是怎么样的,特别是我们的住家同学或者说新朋友是如何生活的。
德语原文
19.04.2019, Freitag
Der 19. April war wohl der aufregendste und selbstständigste Tag für uns während der Fahrt. Wir alle waren ziemlich auf uns allein gestellt, da es schon mit der eigenen Anfahrt zum Bahnhof begonnen hat. Das Reiseziel ist Hangzhou, eine Stadt, die zu den wohlhabendsten Orten Chinas gehört. Wegen der Aufregung und der bei läufigen Nervosität sind Herr Zhang, Frau Weber und die Schüler und Schülerinnen um circa 6 Uhr morgens losgefahren, da es diesmal unsere eigene ist pünktlich am Bahnhof um 7:50 Uhr zu erscheinen.
Die Sorgsamkeit für das pünktliche Dasein von Frau Weber ist auf der Burg wohl bekannt, aber in Shanghai wurde dies nochmal deutlicher. Frau Weber wollte genauso wenig wie wir zu spät sein, deshalb erkundigte sie sich mit allen Mitteln nach einer Route, die einen pünktlich dorthin bringen.
Wir als flinke Burgschüler haben uns natürlich bei Frau Weber informiert und versuchen auch um 6 Uhr los zu gehen. Allerdings klappte das nicht so mit unseren Schlafgewohnheiten und haben uns 15 Minuten später auf den Weg gemacht.
Jetzt fragt man sich vermutlich: Warum solch ein Druck um pünktlich am Bahnhof zu sein? Wir in Deutschland nehmen einfach die nächste Verbindung.
In China läuft es nämlich nicht so.
China hat ein komplexes Zugsystem und Bahnhofssystem. Bevor man sich erst zum Bahnhof begibt bestellt man sich in der Regel die Tickets im Voraus, da es viel Zeit spart. Dazu muss man sich noch ausweisen und sein Gepäck checken lassen. Die Gleise sind auch nicht so zugänglich wie in Deutschland, denn sie sind in China abgesperrt. Der Pförtner öffnet sie 10 Minuten vor der Einfahrt des Zuges. Alles hat seine Ordnung.
Nach der Fahrt und der Ankunft in Hangzhou war unser Ziel das Lingyin Kloster. Dieses Kloster befindet sich in einem großen Park, der herausragend schön ist. Außer des überragenden Parks und Kloster erwartete Jo eine Überraschung. Denn Jo ist 20 Jahre alt geworden und Herr Zhang hat eine große Torte für ihn organisiert, die er auch mit Erfolg vor ihm eine Zeit lang im Park versteckte. Natürlich hat das Geburtstagskind nicht nur einen Kuchen erhalten, sondern auch eine klanghafte Gesangseinlage auf Deutsch, Chinesisch und Englisch in Form von Geburtstagsliedern erhalten.
Darauf hatten wir individuell die Möglichkeit das Kloster, beziehungsweise den Park, zu besichtigen.
Dennoch war das noch nicht das Spektakel des Tages. Nach der Besichtigung hatten wir noch ein wenig Zeit die Innenstadt zu besichtigen und diese ist am West See wo am Abend märchenhafte Wasserspiele zu sehen sind.
Nach dem aufregenden Ausflug fuhren wir mit dem Zug zurück nach Shanghai und bereiteten uns für die Gastfamilie vor. Denn am nächsten Tag hat jeder einzelne Schüler einen Einblick gewinnen können, wie es in einer chinesischen Familie aussieht und vor allem wie unsere Gastschüler und neu gewonnenen Freunde leben.
Veronica Artemew
(Fortsetzung folgt)
资料来源:德语原文:艾佳颖,翻译:张云刚,图片由作者和译者提供