第71届法兰克福书展开幕
第71届法兰克福书展15日晚在德国法兰克福会展中心拉开帷幕。
本届书展由挪威担任主宾国,其间将举办各类活动4000余场,为版权交易、文化传播和思想交流搭建平台。据主办方介绍,本届书展将特别关注环境问题并举办相关主题讨论会,还将关注有声书、播客等媒体发展趋势,并首次为有声书设立专门展区。
在开幕新闻发布会上,德国书业协会会长海因里希·里特米勒表示,在日趋激烈的媒体竞争中,书商和出版商成功地创造出“拉近书籍和读者”的新方式。
据悉,众多中国出版机构将携题材丰富的中国图书亮相法兰克福书展。多个图书首发式、中外出版机构合作签约仪式将在书展期间举行。中国外文局以“阅读中国”为主题,将展出近千种图书,还将举办“如何看中国”丛书英文版首发式、“大美中国”丛书之《上海名物》新书首发式暨图片展等活动。
一年一度的法兰克福书展是全球规模最大的出版行业展会。据主办方介绍,本届书展共吸引全球104个国家和地区的7400多家参展商。本届书展将于20日闭幕。
当地时间15日晚,第71届法兰克福国际书展在德国法兰克福会展中心举办了开幕式。
一年一度的法兰克福书展是全球历史最悠久、规模最大的出版行业展会,被誉为“世界文化风向标”。今年法兰克福国际书展的主题为“想法驱动世界”,旨在探讨全球政治、社会变革浪潮以及气候变化背景下需应对的诸多挑战。主宾国由挪威担任,100多名挪威作家出席书展相关活动。
据主办方介绍,本届书展共吸引全球104个国家和地区的7400多家参展商,10月16日起对外开放,将于20日闭幕。书展期间将举办近5000场各类活动,包括从前年开始设立的以会议、沙龙等形式出现的“艺术+”系列活动,为版权交易、文化传播和思想交流搭建平台。
此次参展的中国展团表现抢眼,先来看率领所属外文出版社、新世界出版社、华语教学出版社、新星出版社、中国画报出版社和朝华出版社等单位亮相书展的中国外文局。自2005年起每年统一组团参展的中国外文局今年以“阅读中国”为主题,共展出图书近千种,涉及英文、德文、西文、法文、俄文、意大利文、日文、韩文等30多个文种,其中外文图书659种,占图书总量的86%;重点展示了《习近平谈治国理政》、《摆脱贫困》、《之江新语》、《中国关键词·治国理政篇》、《共和国七十年》、“读懂中国系列”、“大美中国丛书”和“人民中国丛书”等多语种图书,内容涵盖当代中国、中国文化、中国文学、汉语教学和少儿图书等领域,全方位、多角度、全景式地向世界介绍中国。
与此同时,中国外文局还在书展期间举办“如何看中国”英文版首发式、“大美中国丛书”之《上海名物》新书首发式暨图片展、“人民中国丛书”、“中华学术百科经典对外翻译出版工程”、“新时代中国特色大国外交丛书”新书推介会、《唐卡中的格萨尔故事》英法文合作出版签约仪式、《寒夜》西班牙文版新书首发式等书籍推介活动,向海外出版行业及广大读者展示中国图书的独特魅力。
在推进国际出版合作方面,中国外文局在本届书展上与来自美国、西班牙、意大利、阿根廷、罗马尼亚、加拿大等国的出版机构签署合作协议,联合建立中国主题图书海外编辑部,共同策划编辑出版中国主题图书,提升中国图书在国际市场上的份额和影响力。
本届书展上,上海市政府携手上海世纪出版集团推出“上海早晨”系列活动。届时,业内人士和读者不仅能够欣赏到出版社2019年秋季推出的50多种新书,还将有机会与上海作家交流,讨论创作动力和现代出版业的发展趋势,更多了解上海的经济发展、人文社会、风土人情。
本次系列活动的高潮是10月17日的思南读书会——中德文化高峰对话。上海市作协副主席、思南读书会创始人孙甘露,当红网络作家蝴蝶蓝将与知名汉学家、北京歌德学院原院长阿克曼等嘉宾将围绕当代中国文学创作、出版与阅读推广的现状,共同探讨中国文学“走出去”及与世界文学的借鉴、融合,网络文学的繁荣对读者阅读习惯的改变和促进文学传播的影响等一系列话题。
与此同时,上海出版展位还将化身“魅力上海”城市形象推广的窗口,在书展第一天发布即将于11月初举办的第二届中国国际进口博览会形象片《上海·恒新之城》和主题海报。值得一提的是,上海人民出版社也是刚刚荣获2019诺贝尔文学奖的奥地利作家彼得·汉德克的作品中文版出版方,因此还在展区设立了“诺奖”专区,展示彼得·汉德克的作品。
阅读中国 感知中国——中国外文局参加第71届法兰克福书展
当地时间10月16日,第71届德国法兰克福书展拉开帷幕。中国外文局由杜占元局长率团参展,所属外文出版社、新世界出版社、华语教学出版社、新星出版社、中国画报出版社和朝华出版社等相关人员一同参加了本次书展。
在本届法兰克福书展上,中国外文局以“阅读中国”为主题,共展出图书近千种,涉及英文、德文、西文、法文、俄文、意大利文、日文、韩文等30多个文种,其中外文图书659种,占图书总量的86%;重点展示了《习近平谈治国理政》、《摆脱贫困》、《之江新语》、《中国关键词▪治国理政篇》、《共和国七十年》、“读懂中国系列”、“大美中国丛书”和“人民中国丛书”等多语种图书,内容涵盖当代中国、中国文化、中国文学、汉语教学和少儿图书等领域,全方位、多角度、全景式地向世界介绍中国。
书展期间,中国外文局将举办“如何看中国”英文版首发式、“大美中国丛书”之《上海名物》新书首发式暨图片展;“人民中国丛书”、“中华学术百科经典对外翻译出版工程”、“新时代中国特色大国外交丛书”新书推介会;《唐卡中的格萨尔故事》英法文合作出版签约仪式;《寒夜》西班牙文版新书首发式等书籍推介活动,生动地向海外出版行业及广大读者展示中国图书的独特魅力。
推进国际出版合作也是中国外文局本次参展的一大亮点。近年来,外文局已与30多个国家的近50家主流出版机构签署了合作协议。在本届法兰克福书展上,国际出版合作规模将进一步扩大,外文局将与来自美国、西班牙、意大利、阿根廷、罗马尼亚、加拿大等国的出版机构签署合作协议,联合建立中国主题图书海外编辑部,共同策划编辑出版中国主题图书,提升中国图书在国际市场上的份额和影响力。
法兰克福书展始于1949年,主要功能在于推进版权贸易。自2005年起,中国外文局每年统一组团参展,利用法兰克福书展这一平台全力商洽版权贸易,积极促进文化交流,致力于让海外读者更便捷地阅读中国图书、感知中国文化、关注中国发展。
《上海名物》在法兰克福国际书展发布
新书发布会、展览现场
当地时间16日,《大美中国之上海名物》新书发布会、展览暨海外编辑部签约仪式在德国法兰克福国际书展举行。本次活动由中国外文出版发行事业局主办、中国画报出版社承办,吸引了诸多中德政界、学界和艺术界等人士及国际出版人出席。
段玉萍发表致辞
克雷姆斯分享自己阅读《上海名物》后的体会
中宣部传媒监管局副局长段玉萍在当天的致辞中指出,“国之交在于民相亲,民相亲在于心相通”,“民心相通”在于文化的相互理解和相互尊重。而法兰克福国际书展就是一个非常好的文化交流平台。大家一起交流出版前沿信息、进行版权交易、加强国际间的合作出版,为中国出版界走向国际、为世界出版业的繁荣和发展做出积极贡献。她介绍说:“作为本次法兰克福书展中国参展图书的重要活动之一,《大美中国之上海名物》以一种带有电影镜头感的手法描绘出中国上海时下的城市面貌。一幅幅看似普通的市井生活图片却让人感受到真挚的情感、对中国当下艺术的表达,以及其背后一个发展、进步、包容的中国。这样的创意特别好,通过艺术的巧思、真实的细节,让世界真正地了解中国、理解中国和喜爱中国。
德国马尔堡大学图像艺术学院教授、德国知名当代艺术家埃克哈德·克雷姆斯在发布会上分享了自己阅读后的体会。在他看来,《上海名物》一书是介绍上海名胜和特色的旅行手册,将一座历史悠久却又充满朝气的城市呈现在读者面前,“这本书的插画兼具当代艺术气息和经典的现代风格,在很多方面都与上海这个多元大都市的气质非常契合。上海这个名字一般让人想到遥远而辽阔的东方,是远行的旅人梦寐以求的地方。我相信,这本精美的《上海名物》能够启发我们进一步探索和认识上海乃至整个中国,从而帮助彼此加深理解。”
中国青年艺术家、本书的作者田震坤表示,自己很乐意作为记录者,继续用画笔表达对祖国土地的热爱,一步一步、一笔一笔地丈量与绘制川流熙攘的市井名物、恢宏俊秀的山川古迹。他说,这是一份志业,是一种情怀的远望,也是诗意地还乡,“创作这本书中100幅插图的过程,同样也是我对上海这座历史名城重新发现、重新阅读的过程。我徜徉其中,被城市里中西交织的文化底蕴、独具特色的建筑风貌、传统与现代高度融合的社会形态深深打动。每一个地点,我都实地探寻、用心记录,在坊间与当地居民交谈,在街巷中观察地形生态;每一幅画作,我都细致地勾勒与上色,尽力达到最佳效果。探访时的花絮轶事,工作时的披星戴月,都是我与这座城市通过这一方绘本所凝结的不解之缘,也是我此生难忘的珍贵回忆。”
中国画报出版社与中华版权代理总公司英国有限责任公司签约
中国画报出版社与意大利白星出版社签约
《上海名物》属于中国外文出版发行事业局策划的“大美中国”丛书中的“手绘城市系列”。本书通过100幅手绘作品和100篇优美短文,将上海古老的特色文化地标与年轻人的现代生活完美融合,描绘了中国年轻人在上海的100种“最流行”的生活方式。自出版以来,《上海名物》受到了世界各地的读者及出版商青睐。
当天活动期间,中国画报出版社在现场嘉宾的见证下分别与中华版权代理总公司英国有限责任公司及意大利白星出版社签署了《上海名物》英文版和意大利文版的出版协议。除此之外,中国画报出版社还与意大利白星出版社签订了中国主题编辑部框架协议。发布会结束后,现场还举办了《上海名物》艺术展与作者田震坤的新书签售活动。
“中国故事”系列图书多语种版权签约仪式在法兰克福举行
签约仪式
当地时间10月16日,由中国图书进出口(集团)总公司举办的“中国故事”系列图书多语种版权签约仪式暨中国企业家系列图书《WORK IS LIFE》英文版新书推介活动在德国法兰克福国际书展的中国展台举行。
中国驻法兰克福总领事馆教育文化处主任韩冬升在致辞中指出,法兰克福国际书展一直是中国出版走向世界的重要舞台。在新中国成立70周年之际举办“中国故事”系列图书多语种版权签约仪式和中国企业家系列图书推广活动对推动中国文化“走出去”具有重要意义,有助于推动中德、中欧出版文化交流。
作为此次版权签约活动代表,黎巴嫩数字未来出版公司总经理默罕默德说,自己对中国文化非常感兴趣,与此同时,中国书籍在阿拉伯世界的影响力正在不断提高。当今世界,中国和其他发展中国家尤其是阿拉伯国家的合作越来越多。在他看来,包括黎巴嫩在内的整个阿拉伯世界需要了解更多有关中国的内容。
红星美凯龙集团高级顾问、《WORK IS LIFE》编撰者钱旭东表示,希望以《WORK IS LIFE》的推介作为开端,在未来能够有更多的中国企业家图书走进欧洲甚至全球读者的视野。
活动现场
活动上,在韩冬升和中国出版集团有限公司副总经理陈永刚的共同见证下,中图公司副总经理林丽颖和黎巴嫩数字未来出版公司及匈牙利乔鹏出版公司的代表分别签署《我的中国故事》阿拉伯文版和《马桥词典》匈牙利文版版权协议。其中,《我的中国故事》是中国图书进出口(集团)总公司策划出版的“讲好中国故事”图书,共收录了来自荷兰、加拿大、匈牙利和法国等14个国家15位中华图书特殊贡献奖获奖者或海外知名中国学家的文章,讲述作者在中国或与中国结缘的经历,包括学习中国文学、将中文作品翻译成自己的母语推广给本国读者,将本国作品翻译成中文介绍给中国读者,与中国人交往,在中国学习、工作和生活的难忘故事等等。
“译介中国——中国国际出版70年”专题展览在德国法兰克福开幕
“译介中国——中国国际出版70年”专题展览开幕式现场照片
国家新闻出版署进出口管理局副局长赵海云现场致辞
当地时间10月16日,由中国图书进出口(集团)总公司主办的“译介中国——中国国际出版70年”专题展览在德国法兰克福国际书展上举行开幕式,吸引了诸多海内外专家、学者和业界代表参加。
国家新闻出版署进出口管理局副局长赵海云在致辞中说,“译介中国——中国国际出版70年”专题展览是中国出版在此次法兰克福书展的一场非常重要的展示,该展进一步推动了中国国际出版发展,鼓励并引导中外出版机构更好地进行合作交流。
中国驻法兰克福总领事馆教育文化处主任韩冬升表示,“译介中国——中国国际出版70年”专题展览有利于向德国人民讲述新中国70年蕴含着中国发展道路的独特故事,向世界讲述中国国际出版70年来的累累硕果。
施普林格·自然集团全球图书业务总裁汤恩平指出,在过去70年,世界见证了中国的迅速发展。与此同时,有着300年历史的施普林格·自然集团70年来与中国出版通力合作,成果丰硕,期待与中国出版合作的下一个70年。
据悉,“译介中国——中国国际出版70年”专题展览以实物展示和图文介绍相结合的方式,全方位、多角度地呈现我国图书在海外出版、传播的基本情况,进一步推动中国国际出版发展,鼓励并引导中外出版机构合作译介推广中国好书,助力中国文化走出去,促进中外文明互鉴。本次展览持续5天,分为“中国主题”“文化经纬”“学术高地”“童真世界”“魅力汉语”“新中国70年百种推荐译介图书”六个板块,通过《习近平谈治国理政》(第一卷27个语种,第二卷10个语种)、《读懂中国》系列英文版、《三体》(多语种版)、《平凡的世界》韩文版、《解密》(多语种版)、《羽毛》(多语种版)、《汉字的智慧》(日文版)等近400种图书,概略呈现中国图书出版的国际交流成果。其中,“新中国70年百种推荐译介图书”为新中国成立70年来创作并出版的能反映新中国建设发展成就的、值得对外译介推广的优秀原创图书101种。图书包括中文、英文、俄文、德文、日文、葡文、阿文、西文、韩文、泰文、土耳其文等30多个语种文字。
资料来源:
1、新华网,2019年10月16日,记者:田颖、左为,责任编辑:徐海知。原标题:第71届法兰克福书展开幕
(http://www.xinhuanet.com//world/2019-10/16/c_1125108838.htm)
2、中国网,2019年10月16日,记者:田思悦,责任编辑:王月博。原标题:阅读中国感知中国——中国外文局参加第71届法兰克福书展
(http://news.china.com.cn/2019-10/16/content_75308546.htm)
3、中央广电总台国际在线,2019年10月17日,记者:阮佳闻,编辑:赵妍。原标题:《上海名物》在法兰克福国际书展发布
(http://news.cri.cn/2019-10-17/d0948358-9e2f-4178-fd09-153957e3456a.html)
4、中央广电总台国际在线,2019年10月17日,记者:阮佳闻,编辑:赵妍。原标题:“中国故事”系列图书多语种版权签约仪式在法兰克福举行
(http://news.cri.cn/20191017/fecd755e-b33b-6622-8f89-ea984548a9e8.html)
5、中央广电总台国际在线,2019年10月17日,记者:阮佳闻,编辑:赵妍。原标题:“译介中国——中国国际出版70年”专题展览在德国法兰克福开幕
(http://news.cri.cn/20191017/daf2a955-8c2f-9e50-fec1-2cd15fc53314.html)