新闻动态

Ilias、Moodle、Skype,德国大学生是这样上网课的

发布时间:2020-05-11浏览次数:570

德国大部分高校开学快一个月了,受疫情的影响,不少学校以网络授课的方式代替课堂教学。德国课堂上都会使用哪些软件?学生们对这些软件以及网课又有什么评价呢?今天小编就带大家一起来看一看。


Foto:BillionPhotos.com - stock.adobe.com



网络授课流程


以美因茨大学为例,学生们通常使用ilias、moodle等软件来了解课程情况、接受课程任务、上交课程作业,而进行线上讨论以及线上授课则是通过Skype、Skype for business、Microsoft Teams等等。


早在夏季学期开始前,学生就可以通过学校信息服务系统进行选课。课程消息、时间安排、课程内容等等都会通过该服务系统以邮件的形式告知。选好课程之后,通过学校账号登陆ilias和moodle加入课程则可以看到老师发布的课程作业信息以及课程所需要阅读的Lektüre。学生再完成作业之后直接在此上传。总体来说比较便捷。


至于通过Skype和Microsoft Teams等软件进行的线上讨论和线上授课的顺利程度与网络状况有很大的关系。虽然德国经常被吐槽网络不好,连德国人自己都自嘲德国是Funklochland(断网国度),但网络状况并没有对课程整体造成太大的影响。


常用软件概况


ILIAS 


ilias是一款在线学习管理系统,其服务范围不仅适用于高校教学,同时也适用于企业、中小学、公共事务等等,是一款免费使用的系统。(附德语介绍)


ilias ist eine mächtige Lernplattform (Learning Management System), das allen Anforderungen gewachsen ist. Seit 1998 nutzen Universitäten, Unternehmen, Schulen und der öffentliche Dienst die integrierten Werkzeuge, um individuelle Lernszenarien und Trainings umzusetzen.


Die Entwicklung wird von der internationalen ILIAS-Community gesteuert und vom ILIAS-Verein koordiniert. Ein professionelles Netzwerk von Dienstleistern nimmt Anpassungen für Sie vor und bietet Hosting und Schulungen an.


Jeder kann ILIAS kostenfrei nutzen und die weitere Entwicklung mitgestalten.


Moodle


Moodle是一款专为网络授课而生的全球性软件。其服务对象包括高校、中小学、公益组织、政府机构、特殊教育机构等等。



Skype 


Skype是一款即时通信软件,可进行电话讨论、线上会议等等。


学生看法


之前国内因为疫情而宣布进行网上授课而引起广泛的讨论。同样,德国对于网络授课的讨论也一直是个重要话题。


Julia Enxing, Professorin:

Natürlich ersetzt kein E-Teaching-Format die unmittelbare persönliche Begegnung. Ich habe viel Zeit im Forum verbracht, weil ständig jemand etwas Neues eingespeist hat - das war toll!


网络授课的方式自然是不能完全取代面对面上课授。我花在网上论坛的时间还挺多的,因为总是有学生提出新的观点,太棒了!



Constantin Pittruff:

Studierende, die jetzt unter besonderen Herausforderungen stehen, weil sie Kinder betreuen, Familienangehörige pflegen, die vielleicht im Ausland feststecken, ihren Studentenjob verloren haben oder sich keine entsprechende technische Ausrüstung leisten können, all die können jetzt keine Leistungen erbringen, die normalerweise in einem Semester gefordert sind.


现在有不少学生面临着网课挑战,因为他们有人还要照顾孩子、家人,有的人还在国外,没法进行工作,有人根本没有上网课的技术条件,效率远不如正常学期。



healthyworkingstudent (Nickname):

Seit über drei Wochen haben wir jetzt schon Online Vorlesungen. Es ist wirklich sehr gut das wir lernen können, aber ich hoffe trotzdem das wir bald wieder in die Uni gehen können. Mir fehlt der persönliche Kontakt mit anderen Menschen.


“三周前我们就开始上网课了。这种学习的感觉很棒,但我还是希望能尽快回到学校跟其他人进行面对面交流。”



zhaw.lebensmittel(Nickname):

Onlinevorlesung hat auch seine Vorteile. Kein Pendeln, länger schlafen und frisches Frühstück während der Vorlesung.


网课也有很多优点,比如不用在上下学路上奔波,有更多的睡眠时间,还能在上课的时候享受美味的早餐。



Foto:picture alliance / dpa-tmn


Quelle:

https://www.ilias.de/

https://docs.moodle.org/38/de/Was_ist_Moodle

https://de.wikipedia.org/wiki/Skype

https://www.zdf.de/nachrichten/panorama/coronavirus-sommersemester-2020-100.html

https://www.br.de/nachrichten/bayern/uni-in-der-corona-krise-das-sommersemester-wird-digital,RwcS1NG

https://www.instagram.com/p/B-Jsr_DAbaC/

https://www.instagram.com/p/B-sQ0X7qE1x/


资料来源:人民网德语视界 作者:馒头 2020年5月11日