德语时间 | 那些不可不知的新闻词汇(5)

发布时间:2017-12-25浏览次数:217

Das Nachrichtenglossar bietet euch eine Zusammenstellung nützlicher Begriffe der Nachrichtensprache mit Erklärungen in deutscher Sprache. Ihr könnt das Glossar nutzen, um gezielt Begriffserklärungen zu finden und um euren Wortschatz im Bereich Politik und Wirtschaft zu erweitern.

本期我们继续呈上新闻报道中实用的用语,并附上中德双语释义。读者们可以在这里找到有针对性的术语解释,也能藉此扩充政治和经济方面的词汇量。

  字母:I 

immens
– sehr groß 无法估量的,无限的,极大的(无变级)
Der Aufwand ist immens.
开销是极大的。

Immunität, die*
– der Schutz von  Abgeordneten oder  Diplomaten vor strafrechtlicher Untersuchung
豁免权
Bundestagsabgeordnete genießen politische Immunität.
联邦议员享有政治豁免权。

Infektionsrate, die
– die Anzahl der Menschen, die die Krankheit bekommen haben(传染病)感染人数,感染率
Wegen der schlechten medizinischen Versorgung ist die Infektionsrate in dieser Region sehr hoch.
因为恶劣的医疗条件,该地区传染病的感染率非常高。

Infrastruktur, die
– alles, was für das Funktionieren der Wirtschaft in einem Gebiet notwendig sind, z. B. Verkehrswege, öffentliche Einrichtungen, Energieversorgung 基础设施
Der ländliche Raum braucht eine bessere Infrastruktur.
农村地区需要更好的基础设施。

innerdeutsch
– innerhalb Deutschlands; besonders: zwischen der BRD und der ehemaligen DDR 两德间的,德国内部的(特指1990年前德意志联邦共和国和德意志民主共和国之间的)
Die innerdeutsche Grenze wurde 1989 geöffnet.
两德边界于1989年开放。

Insolvenz, die
– die Zahlungsunfähigkeit, der Bankrott 无支付能力,无偿债能力,破产
In diesem Jahr meldeten schon mehr als 120 Firmen Insolvenz an.
今年已有120多家企业宣布破产。

Integration, die*
– die Tatsache, dass eine fremde Person in einer Gruppe oder Gesellschaft geachtet wird (外国人的)融入,融合
Die Integration von Ausländern ist für ein friedliches Miteinander in der Gesellschaft wichtig.
外国人的融入对于社会的和平共处至关重要。


字母:J 

Jobaussichten, die (Plural)
– die Chance, eine Arbeit zu bekommen 工作前景
Im Moment sind die Jobaussichten für Ärzte sehr gut.
当前,医生的工作前景很好。

jüngst
– vor kurzer Zeit; neulich 最近,不久前,近来
Die jüngst veröffentlichten Ergebnisse zeigen, dass sich die Situation nicht verbessert hat.
最近公布的结果显示,情况并没有任何好转。

Junta, die
– eine Regierung (besteht aus Armeeoffizieren), die meistens durch Gewalt an die Macht gekommen ist 军人政府(指通过武装暴力夺取政权的政府)

  字母:K 

Kabinett, das*
– alle Minister der Regierung 内阁
Das Kabinett beschließt die Verlängerung des Afghanistan-Einsatzes.
内阁决议延长在阿富汗地区的驻军时间。

Koalition, die*
– eine feste Zusammenarbeit von politischen Parteien, um eine Regierung zu bilden (党派间的)联合执政
als Bundes- oder Landesregierung in Deutschland gab es bisher:
Große Koalition: CDU (CSU), SPD;
Rot-Grüne Koalition: SPD, Bündnis 90/Die Grünen;
Schwarz-Gelbe Koalition: CDU (CSU), FDP;
Sozialliberale Koalition: SPD, FDP;
Ampelkoalition: SPD, FDP, Bündnis 90/Die Grünen;
Rot-Rote Koalition: SPD, Die Linke;
Schwarz-Grüne Koalition: CDU (CSU), Bündnis 90/Die Grünen;
Jamaika Koalition: CDU (CSU), FDP, Bündnis 90/Die Grünen
迄今德国的联邦政府或州政府有过如下联合执政的组合:
大联合:基民盟(基社盟),社民党;
红绿联盟:社民党,联盟90/绿党;
黑黄联盟:基民盟(基社盟),自民党;
社会自由联盟:社民党,自民党;
交通灯联盟:社民党,自民党,联盟90/绿党;
红红联盟:社民党,左翼党;
黑绿联盟:基民盟(基社盟),联盟90/绿党;
牙买加联盟:基民盟(基社盟),联盟90/绿党。

Kommune, die
– eine Stadt oder Gemeinde, die eine eigene Verwaltung hat 自治城镇
Zuletzt gab es einige politische Veränderungen in der Kommune.
最近,在该自治城镇中有一些政治上的变动。

auf Konfrontationskurs gehen
– seine Meinung oder seine Forderung beibehalten und dadurch Streit mit anderen riskieren 陷入对峙,进行对抗
Die Gewerkschaften gehen auf Konfrontationskurs.
工会坚持不懈地进行对抗。

Kongress, der*
– ein offizielles Treffen von Fachleuten/Experten zu einem bestimmten Thema 代表大会,会议
In Berlin findet ein Ärztekongress zum Thema Aids statt.
以艾滋病为主题的医学会议在柏林召开。

Konjunktur, die
– der Aufschwung in der Wirtschaft; der Boom 总的经济形势,经济发展的总趋势,景气
Noch ist kein Ende der Konjunktur abzusehen.
经济增长的形势暂时还不会停止。

etwas konsolidieren
– etwas festigen; etwas stabilisieren 稳固,巩固,加强
Die öffentlichen Finanzen müssen konsolidiert werden.
公共财政必须得以稳固。

Konvention, die
– ein Vertrag zwischen mehreren Staaten (国家之间的)条约,公约,协定
Am Morgen unterschrieben die Staatschefs die Konvention.
上午,各国领导人共同签订了条约。

Konzern, der
– ein Großunternehmen, das aus mehreren einzelnen Unternehmen besteht, aber zentral geleitet wird 联合企业,企业集团
Der Konzern macht in diesem Jahr erstmals wieder Gewinn.
该集团今年才开始重新盈利。

Korrespondent/-in, der/ die
– ein/-e Journalist/-in, der/die aus einem bestimmten Land bzw. einer bestimmten Stadt berichtet 通讯记者
Er ist seit zwei Jahren Korrespondent in Washington.
两年来,他一直是驻华盛顿的通讯记者。

etwas außer Kraft setzen/etwas in Kraft setzen
– bewirken, dass etwas nicht mehr gültig ist/dass etwas gültig wird 使……失效/生效
Die Verfassung wird außer Kraft gesetzt.
宪法被否决。

kreditwürdig
– so, dass man geliehenes Geld wahrscheinlich zuverlässig zurückzahlen kann 有信誉的,值得信任的,殷实可靠的
Die Bank leiht der Firma kein Geld mehr, weil sie nicht kreditwürdig ist.
银行因为该企业的信誉问题,不再对其发放贷款。

Krisenherd, der
– ein Gebiet, in dem es häufig zu Konflikten kommt; in dem gekämpft wird 危机地区,危机策源地
Afghanistan ist seit vielen Jahren ein Krisenherd.
多年来,阿富汗一直是危机地区。

in die Kritik geraten
– öffentlich kritisiert werden 受到公开批评
Wegen seiner unhöflichen Bemerkungen letzte Woche geriet der Politiker bei vielen in die Kritik.
由于他上周粗鲁的言论,这位政客受到许多人的批评。

Kundgebung, die
– die Demonstration 集会
Mindestens 4.000 Menschen nahmen an der Kundgebung in Köln teil.
至少四千人参加了在科隆举行的集会。

Die mit * gekennzeichneten Begriffe haben außerhalb der Nachrichtensprache noch mindestens eine andere Bedeutung.
带*号的词汇在新闻语言之外还有其他含义。


阅读往期文章
德语时间 | 那些不可不知的新闻词汇(1)
德语时间 | 那些不可不知的新闻词汇(2)
德语时间 | 那些不可不知的新闻词汇(3)
德语时间 | 那些不可不知的新闻词汇(4)


资料来源:微信公众号人民网德语视界,2017年11月14日

http://mp.weixin.qq.com/s/as8ZN3xERN-6AeBnsgHv-w?scene=25#wechat_redirect