德语时间 | 那些不可不知的新闻词汇(7)

发布时间:2018-01-15浏览次数:230

Das Nachrichtenglossar bietet euch eine Zusammenstellung nützlicher Begriffe der Nachrichtensprache mit Erklärungen in deutscher Sprache. Ihr könnt das Glossar nutzen, um gezielt Begriffserklärungen zu finden und um euren Wortschatz im Bereich Politik und Wirtschaft zu erweitern.

本期我们继续呈上新闻报道中实用的用语,并附上中德双语释义。读者们可以在这里找到有针对性的术语解释,也能藉此扩充政治和经济方面的词汇量。


  字母:N 

etwas Nachdruck verleihen (mit Dat.)
– deutlich machen, dass man etwas für sehr wichtig hält 强调、突出
Die Ministerin verlieh ihrer Forderung nach mehr Gleichberechtigung Nachdruck.
部长强调,她要求更平等。

nachdrücklich
– deutlich; energisch 强调的,有力的
Die Wissenschaftlerin warnte nachdrücklich vor den Folgen der Entscheidung.
女科学家对这个决定所产生的后果提出有力警告。

nach wie vor
– immer noch 仍然
Es ist nach wie vor keine Lösung in Sicht.
目前仍然没有解决的办法。

Nachrichtensperre, die
– das Verbot, die Öffentlichkeit über bestimmte Ereignisse zu informieren  新闻封锁
Die Polizei verhängt eine Nachrichtensperre.
警方实施了新闻封锁。

Nichtregierungsorganisation, die (Abkürzung: NRO, engl.: NGO)
– eine Organisation, die unabhängig vom Staat handelt und keinen finanziellen Gewinn anstrebt 非政府组织
Das Rote Kreuz ist eine bekannte Nichtregierungsorganisation.
红十字会是一个著名的非政府组织。

NPD
– Abkürzung für Nationaldemokratische Partei Deutschlands; die bekannteste rechtsextreme und ausländerfeindliche Partei in Deutschland 德国国家民主党(极右翼,亦称“新纳粹党”)
Das Gericht hat eine NPD-Demonstration verboten.
法院已禁止德国国家民主党的游行集会。

  字母:O 

Operation, die*
– ein großer geplanter Kampfeinsatz 军事行动
Die militärische Operation hatte keinen Erfolg.
这场军事行动没有取得成功。

Opposition, die
– die politischen Parteien, die nicht an der Regierung sind 反对党
Die Opposition stimmte gegen die Pläne der Regierung.
反对党投票反对政府的计划。

Nahe Osten, der
– das Gebiet östlich von Europa (z. B. Israel, Palästina, Iran, Irak usw.) 中东
Der Minister reist morgen in den Nahen Osten, um an der Friedenskonferenz teilzunehmen.
部长明天将前往中东参加和平会谈。

  字母:P 

Parteiflügel, der
– ein Teil einer Partei, der eine bestimmte Meinung hat, der eine bestimmte politische Richtung vertritt 政党的(左/右)翼
Die SPD-Politikerin gehört zum rechten Parteiflügel.
这位社会民主党的女政客属于该党右翼阵营。

parteiintern
– innerhalb der Partei; nur die Partei betreffend 党内的
Mit seinen Aussagen hat er eine parteiinterne Diskussion ausgelöst.
他的发言引发了党内的讨论。

Patent, das
– das Schützen einer Erfindung durch Anmeldung in einem staatlichen Verzeichnis 专利、专利权
Die Firma erhielt ein Patent für ihr neues Medikament.
该公司获得了新药的专利。

Paukenschlag, der*
– eine sehr überraschende, unerwartete Tat oder Aussage; ein sehr überraschendes Ereignis 意想不到的行为/声明/事件
Die Sitzung begann mit einem Paukenschlag.
会议以宣布重磅消息开场。

pazifistisch
– so, dass man sich für den Frieden einsetzt 和平主义的
Wegen seines pazifistischen Handelns erhielt er einen Friedensnobelpreis.
由于他在和平主义方面的作为,他被授予诺贝尔和平奖。

PISA-Studie, die
– eine Untersuchung, die die Bildungssysteme vieler Länder vergleicht 国际学生评估项目
Das Ergebnis Deutschlands in der PISA-Studie wurde von vielen kritisiert.
德国PISA评估的结果受到了许多人的批评。

jemand/etwas liegt auf den hinteren Plätzen
– jemand ist im Vergleich zu den anderen schlecht  落后于
Im Vergleich mit den anderen Bundesländern liegt Berlin mit seinem Schulsystem auf den hinteren Plätzen.
与其他联邦州相比,柏林在学校体制方面落后了。

pleite
– so, dass man kein Geld mehr hat 破产的
Durch ihre vielen Ausgaben in der letzten Zeit ist die Firma nun pleite.
由于之前支出过多,这家公司现在已经破产了。

auf etwas pochen
– energisch auf etwas bestehen; etwas fordern 坚持;要求
Der Bundespräsident pocht auf weitere Reformen.
联邦总统坚持进行进一步改革。

in die Politik gehen
– politisch aktiv werden 进入政界
Vor Jahren ging er in die Politik, um die Situation der Arbeitnehmer zu verbessern.
多年前他为了改善工人的状况而进入政界。

populistisch
– seine politischen Ziele so darstellen, dass es den Menschen gefällt 民粹主义的
Besonders vor Wahlen machen viele Politiker populistische Versprechen.
特别是在选举之前,许多政治家做出民粹主义的承诺。

eine Position vertreten
– eine bestimmte Meinung zu einem Thema öffentlich äußern 表明立场
Welche Position vertritt die Bundesregierung dazu?
联邦政府对此代表什么立场?

praktikabel
– brauchbar; so, dass etwas realisiert werden kann 可实行的
Die Regelung ist für uns nicht praktikabel.
这个规定对我们来说是不实际的。

Pressefreiheit, die
– das Recht, in Zeitung, Radio, Internet oder Fernsehen über alles zu berichten, was passiert 新闻自由
In vielen Ländern wird (auf) die Pressefreiheit nicht geachtet.
在许多国家,新闻自由不受尊重。

Pressekonferenz, die
– ein Treffen, bei dem jemand den → Medien Informationen zu aktuellen Ereignissen gibt 新闻发布会
Auf der Pressekonferenz am letzten Montag erklärte er den Journalisten seine Pläne.
在上周一的新闻发布会上,他向记者解释了他的计划。

Privileg, das
– ein Vorteil, den nur bestimmte Personen oder Gruppen haben; das Vorrecht 特权
Beamte genießen viele Privilegien.
公务员享有很多特权。
Adj.: privilegiert

probat
– geeignet; so, dass etwas bereits ausprobiert wurde 经检验的,有效的
Es gibt kein probates Mittel gegen die Krise.
这场危机没有有效的补救办法。

Prognose, die
– eine Aussage darüber, wie sich etwas entwickeln wird; eine Vorhersage 预测,估计
Die Prognosen zur wirtschaftlichen Entwicklung sind düster.
对经济发展形势的预测是严峻的。
Verb: etwas prognostizieren

Protokoll, das*
– ein Text, in dem alles steht, was bei einem Treffen oder einer Sitzung gesagt wurde (会议)记录
Sie forderten, die Aussagen im Protokoll aufzunehmen.
他们要求在会议记录中包括这些陈述。

etwas zu Protokoll geben
– etwas öffentlich sagen (z. B. in einer Sitzung); etwas sagen, das ins Protokoll geschrieben wird 公开表达
Er gibt zu Protokoll, dass er mit der Entscheidung nicht einverstanden ist.
他公开表示自己不支持这项决定。

etwas auf den Prüfstand stellen; etwas kommt auf den Prüfstand*
– kritisch untersuchen, ob etwas nötig ist, ob etwas funktioniert; etwas infrage stellen
接受考验
Das Gesetz kommt jetzt auf den Prüfstand.
这部法律现在正接受着考验。

Prüfstein, der
– eine schwierige Situation, in der jemand sein Können zeigen muss; eine Situation, bei der sich zeigt, ob etwas funktioniert 检验标准,试金石
Die Gesundheitsreform ist ein Prüfstein für die Koalition.
医疗改革是联盟的试金石。

Putsch, der
– eine meist gewaltsame Aktion, mit der versucht wird, die Macht im Staat zu übernehmen 政变
Die gewählte Regierung wurde durch einen Putsch gestürzt.
当选的政府被政变推翻了。


Fotoquelle: unsplash.com
Quelle: http://www.dw.com/de/deutsch-lernen/glossar/s-9151

阅读往期文章
德语时间 | 那些不可不知的新闻词汇(1)
德语时间 | 那些不可不知的新闻词汇(2)
德语时间 | 那些不可不知的新闻词汇(3)
德语时间 | 那些不可不知的新闻词汇(4)
德语时间 | 那些不可不知的新闻词汇(5)
德语时间 | 那些不可不知的新闻词汇(6)


资料来源:微信公众号人民网德语视界,2017年11月28日

http://mp.weixin.qq.com/s/OziDhaR4lz5pkzwjHXRV6A?scene=25#wechat_redirect